Update
The Oxford Biblical Studies Online and Oxford Islamic Studies Online have retired. Content you previously purchased on Oxford Biblical Studies Online or Oxford Islamic Studies Online has now moved to Oxford Reference, Oxford Handbooks Online, Oxford Scholarship Online, or What Everyone Needs to Know®. For information on how to continue to view articles visit the subscriber services page.
Dismiss

You are looking at 1-1 of 1 entries  for:

  • All: strategic misrepresentation x
  • Literary reference works x
clear all

View:

Overview

strategic misrepresentation

In planning and budgeting, the tendency for those presenting projects for approval knowingly to understate costs and overstate benefits. This is a matter of deliberate policy and thus ...

SUBJECT

SUBJECT   Reference library

Étienne Balibar, Barbara Cassin, and Alain de Libera

Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon

Reference type:
Subject Reference
Current Version:
2017
Subject:
Philosophy, Literature, Literary reference works
Length:
23,322 words

...by the French translator (which would imply that we intended to propose alternatives) but to point out the problems they raise. We attach particular importance to the fact that Nietzsche’s text itself contains some thoughts about “translation” inasmuch as it is a process of misrepresentation ( travestissement ) that has to be given a basic anthropological meaning. No less remarkable is the fact that, given the illusions of unity that are inherent in willing, the invocation of the political metaphor (if that is what it is … ) goes hand in hand with the...

View: